В името на милосърдния и милостивия
Аллах... Угнетените имат право на борба и Аллах ще им подари
победа. Аллах е велик.
Обръщам се към великия народ на
Ирак, нашите смели войници и опълченците на славната арабска
нация:
По времето на сутрешния намаз на 20
март 2003 престъпният и безразсъден Буш младши и неговите съюзници
извършиxa
престъплението, с което отдавна заплашваxa
Ирак и човечеството.
Вашата
poдинa,
вашият славен народ и вашите принципи са достойни да
ce
пожертвате съc cвoите
души, семейства и синове.
Няма нужда да повтарям, че всеки от
вас трябва да направи всичко, за да защити нашия народ, нашите
принципи и нашите светини.
Като се обръщам към всеки член на
търпеливото и предано иракско семейство, нападнато от зъл враг, ви
призовавам да не забравяте всичко, което сме говорили и обещавали
преди. В тези дни ние, по волята на Аллах, ще добавим нови
страници в славната история на Ирак.
Славни деца на Ирак, вие
заслужавате и победа, и слава, и всичко, което се дава на
истинските вярващи и не се дава на неверниците, враговете на Бога
и човечеството. Вие вече сте победили, с помощта на Аллах. Ваши
врагове ще бъдат позорно победени.
(Следва
стихотворение, в което Садам призовава иракчани да се борят както
по-рано са се борили предците им, които са се били с враговете си
с мечове и на коне.)
Нека живеем в мир с приятелите си,
които се противопоставят на световното зло. Безразсъдният Буш
подкопа вашите позиции в света и намали значението на вашите
възгледи и вашите искрени призиви за мир, той днес извършва това
ужасно престъпление.
Ние обещаваме в името на иракската
цивилизация и история да се борим с агресорите, с Божия помощ ние
ще ги доведем до такова състояние, че те ще загубят търпение и
всякаква надежда да постигнат целите си, вдъхновени от престъпния
ционизъм. Те ще претърпят поражение, каквото и желаят всички
правоверни хора по света.
Ирак ще победи с помощта на Аллах,
нашият народ и цялото човечество ще тържествуват, а лошите хора ще
бъдат сразени и няма да могат да постигнат своето.
Аллах акбар, Аллах акбар, да живеят
Ирак и Палестина, нашият славен народ и всички хора по света.
Изявлението на президента Путин
Обръщението на президента Буш
Превод: Вероника Бикова
|