В навечерието на гръцката финансова драма се намирам недалече от гръцкия град Драма и внезапно заподозрях, че думата “драхма” е може би усложнено и малко по-театрално произношение на античния термин “драма”.
От друга страна, безусловно се хвърля в очи фактът, че гръцките собствени и фамилни имена често звучат като медицински термини или по-точно като диагноза на някаква форма възпаление. Например, като за грък имената Анести Епидидимитис или Григораки Дерматитис не звучат необосновано. Всъщност даже и името Варуфакис понякога ми звучи като възпалителен процес в орган, който не е познат на широката публика, но в определени среди е известен като Варуфак и е разположен в лявото подребрие.
Всичко изложено дотук поражда съмнението, че връзката между гръцката и общоевропейската култура е вероятно базирана върху своебразна форма на инфекциозно заболяване.
Драма и Възпаление, ето това сякаш доминира в днешна Европа и в люлката на европейската демокрация Гърция.
На всичкото отгоре, банка на гръцки се обозначава с думата Трапеза. Ясно е какви могат да бъдат последствията в драматичния свят на гръцките финансови отношения, ако думите за банка и трапеза са едни и същи.
Но нека да доживеем до утре, най-дългият ден в годината, 22 юни.
На тази дата се твърди, че социалистът Хитлер нападнал братовчеда социалист Сталин и този факт между многото други ужасни последствия за света, доведе в Гърция до дълга гражданска война между комунистите и другите.
Комунистите загубиха, но сега с помощта на Путин, Ципрас, Варуфакис и Сириза могат да развеят червеното знаме, ако не над Райхстага, то поне над Акропола.
* Заглавието е на блог Де зората